1Bela chu a lo kûn reng a, Neboa chu a lo intihniam reng a; an milemte chu sa chungah leh ran chungah an hlâng a: in thil vah vêlpui ṭhinte chu phurah lek siam a ni a, sa chau tâna phurritah lek siam a ni. 2An lo intihniam rengin, an lo kûn dûn reng a; phurrit chu an chhanhim thei lo va, anmahni ngei pawh chu sala hruaiin an awm ta zâwk a.
3“Aw Jakoba chhûngte leh, Israela chhûngte zînga a la awm chhun zawng zawng, pum aṭanga ka puaka, chhûl aṭanga ka kawm tawhte u, ka thu ngaithla rawh u: 4in tarkûn thleng pawhin amaha chu ka ni ang a, in lua kêlsam a ṭo vek thleng pawhin ka pawm ang che u. Keiman ka siam a, keimah vêkin ka pua ang; a ni, kei chuan ka pawm ang a, ka chhanhim ang.
5“Thuhmuna ngaih kan nihna tûrin tu nên nge mi tehkhina, tu tlukah nge mi siama, tu nên nge mi tehkhin dâwn? 6Iptêa mi rangkachak bun chhuak ṭhîna, tangkaraw bûknaa bûk ṭhînate chuan rangkachak chhertu an ruai a, ani chuan pathianah a siam ṭhîn a; tichuan, an bawkkhup a, a ni, chibai an bûk ṭhîn a. 7An kokiah an pu a, an kalpui a, a hmun tûrah chuan an dah ṭhîn a, a ding ta reng a; a awmna ata chu a sawn tawh lo vang. A ni, miin ani chu an au vang a; nimahsela, a chhâng thei si lo vang a, an manganna ata a chhanchhuak thei hek lo vang.
8“Aw bawhchhetute u, chu chu hre reng ula, intimipa ula, hre chhuak leh rawh u. 9Tûn hma thilte chu hre reng rawh u; kei hi Pathian ka ni a, a dang rêng rêng an awm si lo; kei hi Pathian ka ni, keimah ang rêng rêng an awm lo; 10keiin a tâwp tûr chu a tîr aṭang rêngin ka sawi ṭhîn a, thil la tih lohte chu hmasâng aṭang rêngin ka sawi ṭhîn; ‘Ka remruat chu a ding chhuak ang a, ka duh zâwng zawng zawng chu ka ti vek ang,’ ka ti a: 11Khawchhak lam ata sava koham tak, ram hla tak ata ka mi ruat chu ka ko va; a ni, ka sawi tawh a, ka hlen bawk ang; ka tum tawh a, ka ti bawk ang.
12“Rilru uangthuang, felna hlata awmte u, ka thu ngaithla rawh u; 13ka felna chu ka rawn la hnai a, hla takah a awm lo vang, ka chhandamna pawhin rei a rial lo vang; tichuan, ka ropuina Israel-ho tân chhandamna chu Zion-ah chuan ka dah ang.
No comments:
Post a Comment